- Собственный алфавит эдо не имеет диакритиков. В нем c = ч, j = дж, q = ж, w = у неслоговое, x = ш, звук [h] не имеет противопоставления по глухости/звонкости, а звук [ц] отсутствует.
- "c" в эсперантских словах, как правило, заменяется на "z", а сочетание "sc" - на "s" (sienzo - наука) или "sk" (skeno - сцена). "hx" традиционно заменяется на "k", а в именах собственных - на "h".
- Помимо собственного алфавита в эдо может использоваться также классический алфавит эсперанто, причем не только в целом тексте, но и в отдельных словах (дабы подчеркнуть их эсперантский облик). В последнем случае перед словом ставится апостроф (la eda vorto "sienzo" en esperanto sonas kiel 'scienco).
- По соображениям благозвучия в эдо малоупотребительны некоторые эсперантские суффиксы. Например, вместо -ejo в эдо употребляется -erio, вместо -ajxo - -ario, вместо -ujo - -urio/-erio. Суффиксы -ulo и -isto часто заменяются на -eyro или более многозначный -ero (который обозначает не только деятеля, но и любой действующий предмет, то есть может выступать также в функции -ilo). Глагольный суффикс -iji как правило заменяется на -igi sun (sun - краткая форма винительного падежа от suo, равноценная sin, но более благозвучная в этом сочетании).
- В сложных словах между двумя основами обычно вставляется гласный -a- или -o- (plenaluno - полнолуние).
- Ударение в эдо считается свободным. Обычно оно падает на предпоследний слог, но если слово заканчивается на двойную гласную, ударение может переходить на один слог назад (abaterio = abaterio). Слова, которые заканчиваются на дифтонг, тоже могут читаться двояко (antaw = antaw). А в стихах, ритмической прозе и в именах собственных допускается перенос ударения на любую гласную, но в этом случае после нее обычно ставится апостроф или используется буква с диакритиком (Ant
nio = Anto'nio). Можно также обозначать ударение подчеркиванием (Antonio).
- Последняя гласная любого слова может опускаться, если это не затрудняет понимание текста. Апостроф при этом необязателен и имеет особую функцию. Если на конце слова стоит апостроф - значит, ударение падает на последний слог, если же нет - то (как правило) на предпоследний.
- Множественное число существительного чаще всего образуется с помощью окончания -x/nx [ш/нш] (knabo - knabox; knabon - knabonx). Сохраняется также эсперантский способ (окончание -y/-yn). И наконец, можно использовать специальный артикль las (knabox = knaboy = las knabo).
- Вместо винительного падежа может употребляться предлог an (mi amas xin = mi amas an xi = an xi amarmi). В предложениях с прямым порядком слов винительный падеж необязателен вовсе (mi amas xi).
- Согласование прилагательного и существительного в числе и падеже не является обязательным (malgrandayn knaboyn = malgranda knabonx = las knabon malgranda).
- Предлоги могут присоединяться к форме косвенного падежа или (реже) к основе существительного, образуя вторичную падежную флексию (de knabo = knabonde, en edo = eden). Точно так же можно поступать с артиклем (la knabo = knabola, al la knabo = knabonalla).
- Глагол имеет второй инфинитив на -ri, изменяемый по временам (kanteri, kantari, kantiri, kantori). К этому инфинитиву могут присоединяться личные местоимения, образуя вторичную глагольную флексию (kantarmi - я пою).
- В сложных формах глагола связка может сокращаться и присоединяться к причастию или второму инфинитиву (estis kantata = is kantata = kantatis).
- Коллатеральные слова (лексические дублеты типа taygao/taygo) могут использоваться в одном и том же тексте без ограничений.